Виноград. Суфийские притчи.
На деревенской улице собрались четверо: перс, турок, араб и грек. Они вместе путешествовали, стремясь достичь некоего отдаленного места, но однажды у них разгорелся спор о том, как истратить ту единственную монету, которая у них осталась.
– Я хочу купить ангур, – сказал перс.
– Я хочу изюм, – сказал турок.
– Я хочу инаб, – сказал араб.
– Нет! – заявил грек, – Мы купим стафил.
Мимо проходил путешественник, знавший много языков. Он сказал:
– Дайте эту монету мне, и я постараюсь удовлетворить желания каждого из вас.
Сначала они не хотели верить ему, но в конце концов отдали монету. Человек отправился в лавку и купил четыре маленькие кисти винограда.
– Вот мой ангур, – сказал перс.
– Это как раз то, что я называю изюмом, – сказал турок.
– Вы принесли мне инаб, – сказал араб.
– Нет! – воскликнул грек. – На моем языке это называется стафил.
Они разделили виноград между собой, и каждый понял, что разногласия возникли только потому, что они не понимали друг друга.
7 Март 2012 0:48
Интересно, можно говорить и на одном языке и не понимать друг-друга и этому способствуют множество факторов: характер, воспитание, общество и т.д.
7 Март 2012 0:51
Привет, Елена!
Спасибо за комментарий. Да, и такое происходит сплошь и рядом…
10 Март 2012 19:58
Знать много языков – уметь слышать людей. Хорошая притча. Спасибо.
27 Июнь 2012 20:36
Все проблемы между людьми возникают из-за того , что они одни и те же вещи называют разными словами или о разных вещах говорят одними и теми же словами.
27 Июнь 2012 22:18
Привет, Елена!
Можно и так сказать